Jelko Kacin, slovenački poslanik u Evropskom parlamentu, postavio je ministarki pravosuđa u evropskom parlamentu, Ani Lovrin, pitanje na hrvatskom jeziku i rekao da se on nada da će taj jezik ubrzo postati i službeni jezik EU.
Zatim je britanski zastupnik Čarls Tenok pitao ministarku da li se pitanje jezika može rešiti tako da se uvede nekadašnji srpsko-hrvatski pa da ulaskom novih država EU ne dobije toliko novih jezika što bi, upozorio je, opteretilo evropski proračun.
Ministarka mu je odgovorila da je hrvatski jezik službeni i da se nada da će, kada Hrvatska uđe u EU, taj jezik postati i službeni jezik Unije, kao što je to bio slučaj s drugim državama.
Pjetro Petrući, portparol evropskog komesara za multijezičnost Leonarda Orbana, rekao je danas za Jutarnji list da postoje tri glavna kriterijuma prema kojima se jedan jezik uvodi kao službeni u EU.
Prvi kriterijum podrazum je da taj jezik bude službeni u svojoj državi. Drugi je da ta država mora zatražiti od EU priznanje jezika kao službenog, a treći je da o tome, jednoglasno uz pristanak svih država članica, odluku mora donijeti Vijeće EU. Komisija zatim uvažava odluku Vijeća.
Petruchi kaže ne vidi problem oko uvođenja hrvatskog kao službenog jezika EU jer će Hrvatska prva ući u EU od svih država zapadnog Balkana.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Komentari 3
Pogledaj komentare