Norveški Telenor kupio Mobi 63 za 1,513 milijardi evra, pobedivši u nadmetanju austrijski Mobilkom.
Izvor: B92, FoNet
Aukcija je počela s cenom pola milijarde evra većom od one koju je kao minimalnu odredila Vlada Srbije. Egipatski Oraskom je odmah odustao. Usledilo je uzbudljivo nadmetanje dve kompanije, a oba takmaca su stala na ceni od 1.533.000.000 evra, koju nisu prihvatili ni posle desetominutne pauze.
Norveška kompanija Telenor pobedila je na licitaciji za kompaniju Mobi 63 i drugu licencu za mobilnu telefoniju u Srbiji, s ponuđenom cenom od 1,513 milijardi evra. Mobi 63 je tako postala jedna od 13 kompanija te norveške telekomunikacione grupe u kojoj su i regionalne mreže Panon u Mađarskoj i Promonte u Crnoj Gori.
Početnu cenu, 1,373 milijardi evra, prihvatili su norveški Telenor i austrijski Mobilkom, koji su u licitiranju ostali do kraja, a egipatski Oraskom je odustao. Ni Austrijanci, ni Norvežani nisu želeli da ponude više od 1,513 milijardi evra, pa je o pobedniku odlučeno na osnovu prvobitnih kovertiranih ponuda. Mobilkom je ponudio 805 miliona, samo pet miliona iznad najniže cene, dok je najbolju ponudu, koja je uzeta i kao početna cena, dao Telenor.
Jan Edvard Tigesen, direktor Telenora za centralnu i istočnu Evropu, kaže da je Telenor uradio kalkulacije i ocenio da može da se zaustavi na 1,513 milijardi. "Smatramo da možemo da stvorimo dobrog mobilnog operatera, da pružamo usluge korisnicima na najbolji mogući način. Kvalitet Telenor će veoma brzo biti prisutan u Srbiji", kaže on. U intervju za B92 Tigesen objašnjava planove kompanije za predstojeći period.
B92: Da li sta očekivali da ce cena Mobi 63 biti toliko visoka?
Tigesen: Mi smo u Srbiji da bi ostali ovde i ubuduće ovo je jedna investicija i u budućnost, očekujemo da budemo ovde mnogo godina i mislimo da je ovo bila jedna poštena cena, cena koja je u redu, bili smo spremni da je platimo, i to je na mestu.
B92: Posle aukcije govorili ste da će kvalitet vaše kompanije Telenora biti dostupan korisnicima u Srbiji već iduće godine, šta to znači konkretno?
Tigesen: Pa, mi imamo našu osnovnu filozofiju da imamo dobru pokrivenost terena, dobar kvalitet usluge, da pružamo nove inovativne usluge i to ćemo učiniti dostupnim i našim korisnicima u Srbiji.
B92: Korisnici u Srbiji očekuju i promene u cenama, nadamo se nižim cenama, da li to možete obećati?
Tigesen: Pa cena je jako važna, naravno, i cenovnici naših paketa koje nudimo će biti kompetitivni na tržištu, tačne cene ne znamo za sada. Videćemo kako će izgledati sa našom konkurencijom u budućnosti.
B92: A kada potrošeči, vaši klijenti u Srbiji mogu očekivati prve znake Telenor prisustva u našem etru?
Tigesen: Pa mislim da ćete videti poboljšanja već tokom prve godine našeg delovanja.
B92: Austrijski Mobilkom je takođe učestvovao na ovoj aukciji, već su rekli da će se prijaviti da budu konkurent za trećeg nacionalnog provajdera.
Tigesen: Mi smo navikli na konkurenciju, mi smo uspešni, imamo 100 miliona pretplatnika, navikli smo na oštru konkurenciju ako postoje tri operatera u Srbiji i to je sasvim u redu za nas.
B92: Prisutni ste u Mađarskoj kao i u CG, kakva su vaša iskustva u ovoj regiji?
Tigesen: Pa prisutni smo ovde više od 10 godina. Kao što sam rekao, prisutni smo u Ukrajni, Mađarskoj, Crnoj Gori i sada u Srbiji. Razmatramo mogućnosti proširenja u ovom delu sveta i to je jedan od naših strateških fokusa.
Kompanija Mobi 63 osnovana je u aprilu, posle gašenja Mobtela. Država je vlasnik 70, a austrijski konzorcijum, na čelu s Martinom Šlafom, 30 odsto kompanije. Pošto je konačna cena veća od 1,1 milijarde evra, prema ranijem sporazumu, i Šlaf će Norvežanima morati da proda svoj udeo u Mobi 63. "Nisam razočaran i cena je iznad mojih očekivanja, daleko iznad. Što je dobro za prodavce, dobro je za Vladu, i dobro je za mene", kaže Šlaf.
Ugovor o kupovini biće zvanično potpisan u narednih nekoliko dana. Telenor će preuzeti obavezu da zadrži sve radnike, sem onih koji su zaposleni po političkoj liniji, a koji su već dobili otkaze. Telenor će postati i korisnik licence za korišćenje mreže mobilne telefonije, koja važi narednih 10 godina.
Kompanija Mobi 63 osnovana je aprila ove godine. Prethodno je Vlada oduzela Mobtelu licencu, zbog ugovora s kompanijom Mobikos Ekrema Luke, a Bogoljub Karić pobegao je iz zemlje. Uslov za potpisivanje sporazuma o osnivanju preduzeća Mobi 63 bio je da Austrijanci, koji su od BK trejda otkupili udeo u Mobtelu isplate dividende, 34 miliona evra. Ministar finansija Mlađan Dinkić je tada izjavljivao da je to posao godine. "Neće postojati nijedan subjektivni kriterijum, već bukvalno koliko god kompanija da se prijavi, ako na osnovu pregleda kompanije odluče da žele da daju ponudu, svi idu na javnu aukciju. Pobeđuje onaj ko da više", rekao je Dinkić u aprilu ove godine.
Ko je učestvovao na aukciji
Pobednik
Norveška telekomunikaciona kompanija Telenor posluje u 12 zemalja Evrope i Azije, vlasnik je mobilnog operatera Promonte u Crnoj Gori i ima oko 90 miliona korisnika. Opširnije o toj kompaniji možete pročitati na Srbija 2020.
Odmah odustali
Prema podacima sa zvaničnog sajta, kompanija Oraskom telekom posluje u Egiptu, Alžiru, Pakistanu, Tunisu, Iraku, Bangladešu i Zimbabveu, i početkom 2005. imala je oko 17,5 miliona pretplatnika.
Mnogi ih videli kao favorite, ali...
Mobilkom Austrija ima devet miliona korisnika i, pored domaćeg, pokriva tržišta Lihtenštajna, Slovenije, Hrvatske i Bugarske, gde je od poslovne gupe Martina Šlafa kupio operatera mobilna telefonije. Zanimljivo je da je upravo austrijski konzorcijum na čelu s Martinom Šlafom kupio BK trejd kako bi pripremio teren da austrijski Mobilkom postane vlasnik Mobtela. Martin Šlaf nikada nije hteo da kaže koliko je Bogoljubu Kariću platio za BK trejd, koji je bio suvlasnik Mobtela. Šlaf je rekao samo da ga je Karić prevario, pošto je zatajio da postoji mogućnost da Mobtelu bude oduzeta licenca.
DSS: Pozitivan signal za strane investitore
Portparol Demokratske stranke Srbije Andreja Mladenović ocenio je danas da je prodaja Mobija 93 Telenoru pozitivan signal za ostale strane investitore da ulažu u Srbiju. "Ta investicija pokazuje da norveška kompanija veruje u političku stabilnost u Srbiji, da se država približava Evropskoj uniji, da ide napred i da se ovde dešavaju dobre stvari", rekao je Mladenović.
Dinkić zadovoljan
Dinkić je naveo da će od ulaganja boljitak osetiti svi građani Srbije jer će biti obezbeđeni privredni rast, povećanje zaposlenosti i brz napredak Srbije. "Sto miliona evra dobiće javno preduzeće PTT Srbija jer je otkupilo dugove kompanije Mobtel, dok će u razvoj saobraćajne infrastrukture u Srbiji u narednih godinu i po dana biti uloženo 339 miliona evra", rekao je Dinkić.
Mobilkom će tražiti licencu
Mobilkom Austrija konkurisaće za treću licencu za mobilnu telefoniju u Srbiji, izjavio je generalni direktor kompanije Boris Nemšić. On je dodao da će zahtev za dobijanje licence podneti u narednih nekoliko nedelja, odmah po završetku transakcije prodaje Mobija 63 Telenoru.
DS traži informacije
Demokratska stranka je danas pozvala Vladu da saopšti informaciju o kompletnoj transakciji oko prodaje Mobija 63 i da li je i kolika korist ostvarena za državu. "Vlada treba da obelodani koliko je novca u Mobi 63 uložio Šlaf i koliko je od prodaje dobio Bogoljub Karić. Portparol DS-a Đorđe Todorović izjavio je da je pozitivno to što je Telenor pobedio na licitaciji i dodao da DS pozdravlja dolazak Norvežana, koji su se pokazali kao odlični investitori i partneri u poslu.
Vlahović: Prodaja Mobi 63 dobar posao
Bivši ministar privrede i privatizacije Aleksandar Vlahović ocenio je da je Vlada Srbije napravila veoma dobar posao prodajom kompanije Mobi 63. "Ostvaren je ukupan investicioni priliv od 1,5 milijardi evra, što je najveća investicija do sada", rekao je Vlahović agenciji Beta, ističući da će taj direktni priliv u Srbiju imati pozitivne efektne na buduća privredna kretanja. Vlahović je kazao da je učešće više multinacionalnih kompanija iz oblasti telekomunikacija dalo pravni kredibilitet čitavoj transakciji i naglasio da nije iznenađen pobedom Telenora, kada se imaju u vidu investicije te kompanije u region. "Za državu je i bolje što je pobedio Telenor, imajući u vidu da su postojale sumnje da je čitava transakcija unapred osmišljena za austrijskog investitora", ocenio je srpski ekonomista, dodajući da je proces aukcije tekao transparento i javno.
Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja,
stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.
Irački kurdski boraci navodno su pokrenuli kopnenu ofanzivu na Iran, tvrde američki zvaničnici za Fox News. Isto navode i izraelski kanal i24NEWS, i dopisnik portala Axios. Međutim, iranska agencija Tasnim demantuje da je došlo do prelaska preko granice.
Izraelska vojska planira da nastavi operacije u Iranu još najmanje nedelju do dve, tokom kojih namerava da pogodi hiljade ciljeva povezanim sa iranskim režimom, saznao je Tajms of Izrael od izvora upoznatih sa planom.
Predsednik SAD Donald Tramp ocenio je američku vojnu operaciju u Iranu sa "15 od 10" i istakao da je udar sprečio Iran da za dve nedelje dobije nuklearno oružje.
Rat u Ukrajini – 1.470. dan. Ukrajinski predsednik Volodimir Zelenski izjavio je danas da je Kijev spreman za trilateralne pregovore sa SAD i Rusijom čim bezbednosna situacija to dozvoli, dok se borbe širom fronta nastavljaju nesmanjenim intenzitetom.
Nakon što su SAD i Izrael pokrenuli zračne napade na Iran, pokrenuta je satirična internetska stranica koja zagorava da 19-godišnji sina Donalda Trumpa, Baron, ode u rat na Bliski istok.
Advokat pevača Daniela Kajmakoskog otkrio je detalje otmice u Beogradu, tok istrage i kako se pevač i porodica oporavljaju nakon traume, preneli su domaći mediji.
"Vol strit džornal" je detaljnom analizom utvrdio da su desetine hiljada fajlova o slučaju Epstajn uklonjene sa interneta po nalogu Ministarstva pravde SAD.
Nagađanja o zdravlju Donalda Trampa pojačala su se nakon što se 79-godišnji predsednik ove nedelje u Beloj kući pojavio sa jarko crvenim osipom duž desne strane vrata.
Svetski dan borbe protiv gojaznosti obeležava se danas, 4. marta sa ciljem podizanja svesti javnosti o rasprostranjenosti gojaznosti, boljeg razumevanja uzroka i posledica i pozivanja na akciju svih sektora koji mogu da doprinesu rešavanju ovog problema.
Nakon što je nekoliko slučajeva šuge registrovano kod stranih radnika u jednoj fabrici u Kragujevcu, njima je otvoreno bolovanje a svi koji žive sa njima stavljeni su u izolaciju.
The United Nations peacekeeping mission in Lebanon (UNIFIL) told the BBC that the Israeli army entered several Lebanese villages near the “Blue Line,” the border between Lebanon and Israel established by the UN.
An Iranian warship has sunk after being hit. According to Sky News, over 100 sailors are reported missing, while 78 have been injured. The ship was reportedly struck by a submarine near the coast of Sri Lanka.
The Embassy of the Republic of Serbia in Cyprus has issued an official statement advising Serbian citizens to postpone all travel to Cyprus in the coming period that is not absolutely necessary.
Israeli Defense Minister Israel Katz stated today that any leader appointed by the Iranian regime to replace the slain Ayatollah Ali Khamenei would be an “unambiguous target for elimination.”
Sinclair ZX81 je bio britanski računar koji je ugledao svetlost dana 5. marta 1981. godine. Naslednik je ZX80 modela sa kojim je procesor na ovim prostorima delila čuvena Galaksija.
Snimci nastali pomoću Meta pametnih AI naočara navodno završavaju na uvidu kod zaposlenih u inostranstvu, uključujući i potencijalno vrlo privatne situacije.
Geely je najavio svoj odgovor na Land Rover Defender još prošle godine, a sada je Geely Galaxy Cruiser, koji stiže na svetsko tržište krajem 2026, testiran u Švedskoj.
Sigurnosni pojas na prednjem sedištu koristi oko 85 odsto vozača, dok 80,3 odsto pešaka prelazi ulicu na zeleno svetlo, navedeno je u istraživanju ABS sprovedenom tokom 2025. godine.
Komentari 92
Pogledaj komentare