Petak, 25.05.2007.

04:05

Diskretna sugestija novom ministru kulture

Podrazumevana plava slika

Knjige iz LitvanijeKnjige iz LitvanijeVerovatno je da postoje veće i značajnije književnosti za svetsku kulturnu baštinu no što je naša, ali i kod nas zasigurno postoji literarno stvaralaštvo  koje je dovoljno vredno da bismo ga podelili s drugima. Nažalost, i to zasigurno znam, književnost pisana na našem jeziku jeste jedna od najmanje prevođenih. Postoje studije koje to dokazuju, ali nije ih potrebno konsultovati da bi smo se uverili u ovu tužnu stvarnost, dovoljno je otići u neku knjižaru, najbolje virtuelnu, i potražiti nekog našeg pisca. Posebno novijeg. Slabo ćete šta gde naći.

Jedan od razloga za tu tužnu činjenicu jeste nedostatak osmišljene i dosledne kulturne politike i strategije međunarodne promocije nacionalne kulture. Druge zemlje, od velikih kao Nemačka i Francuska, do novih članica EU, SVE DO JEDNE imaju definisane programe podrške internacionalizaciji sopstvenih literatura. Jedine zemlje u Evropi čije vlade do sada nisu učinile ništa ne bi li potpomogle sopstvenoj književnosti da izađe iz špajza, jesu Srbija i neki njeni susedi.

dalje

B92 Blog

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

Komentari 0

Pogledaj komentare

0 Komentari

Podeli: