Petak, 21.07.2006.

12:03

Kako do škole na maternjem jeziku?

Oko sedam hiljada romske dece na Kosovu nema mogućnost da se školuje na maternjem jeziku. Njih oko 80 odsto nastavu pohađa na albanskom a ostali, zavisno od toga gde žive, na srpskom, bošnjačkom ili na turskom jeziku.

Autor: Haris Velijević, Beta

Default images

Ta činjenica, iako svakako nije jedini razlog, doprinela je da se primetno smanji školovanje Roma na svim nivoima. Mnoga romska deca nisu obuhvaćena ni osnovnom školom ili je napuštaju pre završetka.

Nastavu na bošnjačkom u osnovnoj školi "Prizrenska liga" u Prizrenu, od prvog do osmog razreda, pohađa više desetina romskih učenika. Mnogi su znatno stariji od drugova u razredu, a jedan mladić je kao učenik devetog razreda proslavio 20. rođendan.

Na pitanje da li bi voleli da se školuju na maternjem jeziku odgovaraju potvrdno, ali uglavnom traže da im se ime ne spominje.

"Volela bih da kao i svi ostali učim na maternjem - romskom jeziku jer mi ovako treba više vremena da bih razumela gradivo", kaže učenica devetog razreda.

"Imam problema kada učim na bošnjačkom jer ne znam mnoge reči. Zato bi bilo bolje da nastavu imamo na romskom, verujem da bismo tako postigli bolje rezultate", misli jedan učenik šestog razreda.

"Naučila sam bošnjački, ali drugačije bi bilo kada bismo romski jezik imali makar jedan čas. Teško mi je na bošnjačkom", priznaje učenica sedmog razreda
Svesna problema, jedna grupa romskih intelektualaca se još 2002. obratila kosovskom Ministarstvu za obrazovanje, nauku i tehnologiju, kao i međunarodnim predstavnicima. Zatražili su da romska deca u devetom razredu osnovne škole po dva časa nedeljno uče romski jezik sa elementima književnosti, kulture i istorije Roma.

Pošto odgovor nisu dobili, pre pet meseci ponovili su zahtev i uputili ga na iste adrese. Međutim, i dalje nema nikakvog odgovora.

Uz podsećanje da su samo u Prizrenu Romi pre dvadesetak godina imali tridesetak
intelektualaca, a da im sada ni sva deca nisu obuhvaćena osnovnom školom, Ibrahim Eljšani, profesor pedagodije i jedan od potpisnika pomenutog zahteva kaže:

"Cilj nam je da se romska deca iz mnogih škola sakupe u jednu i formiraju odeljenje koje bi učilo romski jezik i elemente kulture i istorije Roma. Ovaj bi predmet bio obavezan, imao bi utvrđen plan i program i učio bi se iz određenog udžbenika".

Prema rečima Osmana Osmanija, predsednika nevladine organizacije "Inicijativa 6", kosovsko Minisatrstvo za obrazovanje je pre dve godine organizovalo letnju školu i njih 20 je pripremljeno za poziv nastavnika. Dati su im i udžbenici iz drugih zemalja na romskom jeziku na kontrolu i na verifikaciju. Trebalo je da se dva romska studenta pošalju u Pariz na školovanje ali je, na žalost, sve stalo.

"Verovatno da nam i Ministarstvo za obrazovanje i dalje neće odgovoriti jer su zauzeti oko statusa Kosova i zaboravili su romske interese", kaže predsednik romske partije Kosova i poslanik Hadži Zuljfi Merdža. On je, ipak, optimista i veruje da će nakon rešavanja statusa biti rešen i njihov zahtev.

Fetah Kasumi, predstavnik Ministarstva za obarzovanje, priznaje da zahtev Roma nije još razmatran, ali ističe da će to biti učinjeno. Kasumi kaže da je Ministarstvo više zainteresovano da se romski jezik, kultura ili istorija Roma izučavaju kao izborni predmeti počev od šestog razreda osnovne škole i to od školske 2006/2007. godine.

Ovo je arhivirana verzija originalne stranice. Izvinjavamo se ukoliko, usled tehničkih ograničenja, stranica i njen sadržaj ne odgovaraju originalnoj verziji.

Komentari 0

Pogledaj komentare

0 Komentari

Podeli: