Petak, 07.10.2005.

19:14

SP: Žreb za baraž 14. oktobra

Izvor: B92

SP: Žreb za baraž 14. oktobra IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

10 Komentari

Sortiraj po:

Rista

pre 20 godina

Prestpostavljam da Bobanu ne smeta nemacki nego kad se strane reci bez potrebe ubacuju u recenice na nasem jeziku - a pogotovo kad su pogresno napisane. Ja licno sam bio zbunjen sta je taj Valterov saft... Mundijal je drugo, to je postalo sinonim.

parsifal

pre 20 godina

Zanimljivo je da nikome ne smeta da procita 'Mundijal' ili 'Mondijal', ali se groze nemackog. Ako ti taj jezik ne odgovara, zasto zivis u Deutschlandu?

Boban14

pre 20 godina

"Preostalih šest drugoplasiranih timova Evropske zone u baražu će se boriti za tri mesta na Veltmajsteršaftu". Pisite bre SRPSKI. Sta Vam znaci to "Veltmajstersaft"? Napisite SVETSKO PRVENSTVO sto i jeste znacenje te reci. A ako vec hocete da koristite Nemacki jezik, onda napisite tu rec onako kako se i pise "Weltmeisterschaft". Pozdrav iz Deutschlanda (pardon Dojclanda ili Nemacke)

Boban14

pre 20 godina

"Preostalih šest drugoplasiranih timova Evropske zone u baražu će se boriti za tri mesta na Veltmajsteršaftu". Pisite bre SRPSKI. Sta Vam znaci to "Veltmajstersaft"? Napisite SVETSKO PRVENSTVO sto i jeste znacenje te reci. A ako vec hocete da koristite Nemacki jezik, onda napisite tu rec onako kako se i pise "Weltmeisterschaft". Pozdrav iz Deutschlanda (pardon Dojclanda ili Nemacke)

parsifal

pre 20 godina

Zanimljivo je da nikome ne smeta da procita 'Mundijal' ili 'Mondijal', ali se groze nemackog. Ako ti taj jezik ne odgovara, zasto zivis u Deutschlandu?

Rista

pre 20 godina

Prestpostavljam da Bobanu ne smeta nemacki nego kad se strane reci bez potrebe ubacuju u recenice na nasem jeziku - a pogotovo kad su pogresno napisane. Ja licno sam bio zbunjen sta je taj Valterov saft... Mundijal je drugo, to je postalo sinonim.

Boban14

pre 20 godina

"Preostalih šest drugoplasiranih timova Evropske zone u baražu će se boriti za tri mesta na Veltmajsteršaftu". Pisite bre SRPSKI. Sta Vam znaci to "Veltmajstersaft"? Napisite SVETSKO PRVENSTVO sto i jeste znacenje te reci. A ako vec hocete da koristite Nemacki jezik, onda napisite tu rec onako kako se i pise "Weltmeisterschaft". Pozdrav iz Deutschlanda (pardon Dojclanda ili Nemacke)

parsifal

pre 20 godina

Zanimljivo je da nikome ne smeta da procita 'Mundijal' ili 'Mondijal', ali se groze nemackog. Ako ti taj jezik ne odgovara, zasto zivis u Deutschlandu?

Rista

pre 20 godina

Prestpostavljam da Bobanu ne smeta nemacki nego kad se strane reci bez potrebe ubacuju u recenice na nasem jeziku - a pogotovo kad su pogresno napisane. Ja licno sam bio zbunjen sta je taj Valterov saft... Mundijal je drugo, to je postalo sinonim.