Slave
pre 19 godina
Osim toga, ako već koristite engleski akronim, ne može nikako da bude OPEK, nego je OPEC (Oil Production and Exporting COuntries). Ako hoćete da ga prevedete to bi bio recimo ZPIN.
Ponedeljak, 23.10.2006.
13:22
Autor: Beta
IMAGE SOURCE
pre 19 godina
Osim toga, ako već koristite engleski akronim, ne može nikako da bude OPEK, nego je OPEC (Oil Production and Exporting COuntries). Ako hoćete da ga prevedete to bi bio recimo ZPIN.
pre 19 godina
Na US trzistu hartija od vrednosti najveci investitori su Saudiske zemlje. Tako da kad cena naftenih derivata opada, smanjuje se traznja, i promet za , po najvise, obveznicama izdatim od strane vlade (najvise se ulaze u hartije sa stalnim prihodom, koje su manjeg rizika). O tome je i ovde bilo reci, i to nije nikakva tajna.
Cena ispod $50 po barelu nikome ne odgovara, tako da ce se ona i odrzavati iznad tog nivoa.
I jos nesto..."Da li ce smanjiti PRODUKCIJU?" Pa sto onda nista napisali Production, kad ste vec toliko vezani za English...lako dostupna nasa rec je "proizvodnja". Smesno izgleda.
pre 19 godina
Na US trzistu hartija od vrednosti najveci investitori su Saudiske zemlje. Tako da kad cena naftenih derivata opada, smanjuje se traznja, i promet za , po najvise, obveznicama izdatim od strane vlade (najvise se ulaze u hartije sa stalnim prihodom, koje su manjeg rizika). O tome je i ovde bilo reci, i to nije nikakva tajna.
Cena ispod $50 po barelu nikome ne odgovara, tako da ce se ona i odrzavati iznad tog nivoa.
I jos nesto..."Da li ce smanjiti PRODUKCIJU?" Pa sto onda nista napisali Production, kad ste vec toliko vezani za English...lako dostupna nasa rec je "proizvodnja". Smesno izgleda.
pre 19 godina
Osim toga, ako već koristite engleski akronim, ne može nikako da bude OPEK, nego je OPEC (Oil Production and Exporting COuntries). Ako hoćete da ga prevedete to bi bio recimo ZPIN.
pre 19 godina
Na US trzistu hartija od vrednosti najveci investitori su Saudiske zemlje. Tako da kad cena naftenih derivata opada, smanjuje se traznja, i promet za , po najvise, obveznicama izdatim od strane vlade (najvise se ulaze u hartije sa stalnim prihodom, koje su manjeg rizika). O tome je i ovde bilo reci, i to nije nikakva tajna.
Cena ispod $50 po barelu nikome ne odgovara, tako da ce se ona i odrzavati iznad tog nivoa.
I jos nesto..."Da li ce smanjiti PRODUKCIJU?" Pa sto onda nista napisali Production, kad ste vec toliko vezani za English...lako dostupna nasa rec je "proizvodnja". Smesno izgleda.
pre 19 godina
Osim toga, ako već koristite engleski akronim, ne može nikako da bude OPEK, nego je OPEC (Oil Production and Exporting COuntries). Ako hoćete da ga prevedete to bi bio recimo ZPIN.
2 Komentari
Sortiraj po: