Tvrtko
pre 3 godine
Pišem iz Republike Srpske i ovo nas se itekako tiče, jer će naš parlament usvojiti isti zakon, ako ga Bošnjaci ne zaustave na Ustavnom sudu BiH. Ne volim kad se nešto "mora". Čitav život koristim oba pisma. I ne primetim d ali sam nešto pročitao na ćirilici ili latinici, da li je bio ekavski ili ijekavski. Ne znam. Nemci imaju Goticu i njom pišu uglavnom visokoobrazovani Nemci. Da je u javnoj upotrebi, niko od više od 10 miliona stranih radnika ne bi ništa razumeo, a ni većina Nemaca. Poznajem grčki alfabet, ali sam teško čitao natpise u Grčkoj. U Izraelu nikako, ako je napisano na Hebrejskom. Moraju se zadržati oba pisma, nismo sami na svetu. Lako je političarima. Šta da rade inženjeri elektrotehnike, recimo u Telekomu, kada je pola terminologije, koju koriste, na engleskom. Prevodilac sam za engleski nemački. Kada pišem ćirilicu, engleske reči pišem u originalu - latinicom, jer je sve ostalo glupo. I ovo sam napisao latinicom, samo zbog mog prava izbora. Sledeći komentar će biti ćirilicom.
84 Komentari
Sortiraj po: