Petak, 17.02.2006.

15:34

Hrvatski službeni u S. Mitrovici

Sremska Mitrovica je, posle Subotice, druga opština u Srbiji u kojoj je hrvatski jezik proglašen službenim.

Izvor: FoNet

Hrvatski službeni u S. Mitrovici IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

6 Komentari

Sortiraj po:

Tomislav

pre 19 godina

Ja sam protiv bilo kakvih dvojezičnih oznaka bilo gdje,to je zazivanje vraga,bilo gdje u svijetu.Tko se nije naučio hrvatski ili srpski,a živi u Hrvatskoj ili Srbiji,neka se iseli u Kinu,tamo je njegov jezik i njegovo porijeklo.Ne želim nikakve dvojezične table sa imenima mjesta i ustanova ni u Hrvatskoj,ni u Srbiji,ni bilo gdje drugdje.

ermip

pre 19 godina

Mnogi ne znaju da je za vreme Austr-Ugarske u Vojvodini bilo vise sluzbenih jezika. Dokumenta su se izdavala na 6 (sest) jezika. Mislim, na jednom dokumentu je pisalo na sest jezika...Osobe koje su radile u javnim sektorima morale su znati drzavni jezik, latinski i jezik sredine gde su sluzbovali tj. radili. Toliko o demokratiji i postovanju razlicitosti.

Srbi Bez Granica

pre 19 godina

Nije po zakonu da jedna opstina pa makar to bila i Sremska Mitrovica proglasi sluzbeni jezik strane drzave. Posto se ova opstina nalazi u Srbiji ona moze da proglasi da se pored Srpskog moze koristiti i neki drugi jezik ali zato mora da ima sve obrazce odstampani dvojezicno ili cak trojezicno ako je potreba za time.

Srbi Bez Granica

pre 19 godina

Nije po zakonu da jedna opstina pa makar to bila i Sremska Mitrovica proglasi sluzbeni jezik strane drzave. Posto se ova opstina nalazi u Srbiji ona moze da proglasi da se pored Srpskog moze koristiti i neki drugi jezik ali zato mora da ima sve obrazce odstampani dvojezicno ili cak trojezicno ako je potreba za time.

ermip

pre 19 godina

Mnogi ne znaju da je za vreme Austr-Ugarske u Vojvodini bilo vise sluzbenih jezika. Dokumenta su se izdavala na 6 (sest) jezika. Mislim, na jednom dokumentu je pisalo na sest jezika...Osobe koje su radile u javnim sektorima morale su znati drzavni jezik, latinski i jezik sredine gde su sluzbovali tj. radili. Toliko o demokratiji i postovanju razlicitosti.

Tomislav

pre 19 godina

Ja sam protiv bilo kakvih dvojezičnih oznaka bilo gdje,to je zazivanje vraga,bilo gdje u svijetu.Tko se nije naučio hrvatski ili srpski,a živi u Hrvatskoj ili Srbiji,neka se iseli u Kinu,tamo je njegov jezik i njegovo porijeklo.Ne želim nikakve dvojezične table sa imenima mjesta i ustanova ni u Hrvatskoj,ni u Srbiji,ni bilo gdje drugdje.

Srbi Bez Granica

pre 19 godina

Nije po zakonu da jedna opstina pa makar to bila i Sremska Mitrovica proglasi sluzbeni jezik strane drzave. Posto se ova opstina nalazi u Srbiji ona moze da proglasi da se pored Srpskog moze koristiti i neki drugi jezik ali zato mora da ima sve obrazce odstampani dvojezicno ili cak trojezicno ako je potreba za time.

ermip

pre 19 godina

Mnogi ne znaju da je za vreme Austr-Ugarske u Vojvodini bilo vise sluzbenih jezika. Dokumenta su se izdavala na 6 (sest) jezika. Mislim, na jednom dokumentu je pisalo na sest jezika...Osobe koje su radile u javnim sektorima morale su znati drzavni jezik, latinski i jezik sredine gde su sluzbovali tj. radili. Toliko o demokratiji i postovanju razlicitosti.

Tomislav

pre 19 godina

Ja sam protiv bilo kakvih dvojezičnih oznaka bilo gdje,to je zazivanje vraga,bilo gdje u svijetu.Tko se nije naučio hrvatski ili srpski,a živi u Hrvatskoj ili Srbiji,neka se iseli u Kinu,tamo je njegov jezik i njegovo porijeklo.Ne želim nikakve dvojezične table sa imenima mjesta i ustanova ni u Hrvatskoj,ni u Srbiji,ni bilo gdje drugdje.