Nesha D.
pre 19 godina
Koliko je meni poznato, tamo su albanski nazivi oduvek stajali na tablama zajedno sa srpskim. Uvek je bilo Priština-Prishtina, Peć-Pejë, Uroševac-Ferizaj... itd. I tu nema šta da se menja i prevodi
U BH ionako svi govore jezičkim mutljagama koje potiču od istog jezika i dvojezične table su glupost, dok je u Vojvodini višejezičnost i dalje na snazi.
Razlika (možda i najznačajnija) je u tome što Srbi na Kosovu (još uvek) imaju status konstitutivnog naroda, dok Albanci taj status imaju u Albaniji.
8 Komentari
Sortiraj po: