Četvrtak, 28.10.2004.

01:37

Kup kralja: Katalonsko minsko polje

Izvor: B92

Kup kralja: Katalonsko minsko polje IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

6 Komentari

Sortiraj po:

filolog

pre 20 godina

Prezime se cita upravo Ssavi, a to sto su neki nepismeni TV komentatori istripovali da je drugacije, ne treba da obavezuje bilo koga da ih sledi. A i Pravopis srpskog jezika nedozvoljava pisanje imena u originalu, mada i ja smatram da je to potpuno glupo.

Gnev

pre 20 godina

Otkad se to, molim vas, Xavi cita Savi? A i da se cita, izgleda toliko ruzno da mi se povraca. A ne cita se. Dajte, ljudi, molim vas, pisite bar ta imena kako treba, ne nervirajte me, vi ste b92, niste Vecernje novosti da podilazite polupismenim seljacima. Pisite imena u originalu. Nije tesko biti fin. Em ne znate kako se cita, em necete da pisete ni kako se pise. Srpska posla, mi i tudja imena pisemo na nas nacin. Zamislite da u Engleskoj neke novine napisu "Kezshmann". Ili U Spaniji "Stefan Némañich"

Gnev

pre 20 godina

Otkad se to, molim vas, Xavi cita Savi? A i da se cita, izgleda toliko ruzno da mi se povraca. A ne cita se. Dajte, ljudi, molim vas, pisite bar ta imena kako treba, ne nervirajte me, vi ste b92, niste Vecernje novosti da podilazite polupismenim seljacima. Pisite imena u originalu. Nije tesko biti fin. Em ne znate kako se cita, em necete da pisete ni kako se pise. Srpska posla, mi i tudja imena pisemo na nas nacin. Zamislite da u Engleskoj neke novine napisu "Kezshmann". Ili U Spaniji "Stefan Némañich"

filolog

pre 20 godina

Prezime se cita upravo Ssavi, a to sto su neki nepismeni TV komentatori istripovali da je drugacije, ne treba da obavezuje bilo koga da ih sledi. A i Pravopis srpskog jezika nedozvoljava pisanje imena u originalu, mada i ja smatram da je to potpuno glupo.

Gnev

pre 20 godina

Otkad se to, molim vas, Xavi cita Savi? A i da se cita, izgleda toliko ruzno da mi se povraca. A ne cita se. Dajte, ljudi, molim vas, pisite bar ta imena kako treba, ne nervirajte me, vi ste b92, niste Vecernje novosti da podilazite polupismenim seljacima. Pisite imena u originalu. Nije tesko biti fin. Em ne znate kako se cita, em necete da pisete ni kako se pise. Srpska posla, mi i tudja imena pisemo na nas nacin. Zamislite da u Engleskoj neke novine napisu "Kezshmann". Ili U Spaniji "Stefan Némañich"

filolog

pre 20 godina

Prezime se cita upravo Ssavi, a to sto su neki nepismeni TV komentatori istripovali da je drugacije, ne treba da obavezuje bilo koga da ih sledi. A i Pravopis srpskog jezika nedozvoljava pisanje imena u originalu, mada i ja smatram da je to potpuno glupo.