Sreda, 09.07.2003.

21:42

Poraz Jurgortena

Izvor: zvanicni sajt

Poraz Jurgortena IMAGE SOURCE
IMAGE DESCRIPTION

3 Komentari

Sortiraj po:

Bosnjak

pre 21 godinu

Pise se Djurgården (prevod sa svedskog: Djur-zivotinja; Gården-vrt) a cita Jurgorden. Valjda zato sto Svedjani nisu imali Vuka Karadzica... Inace, Jurgorden je prodao (posle Kima Källströma dvojicu svojih najboljih igraca) Elmandera i Dorsina, a doveli su jednog odbrambenog igraca inace Finskog reprezentativca. Po prvi put su u toj novoj postavi odigrali protiv Örgryte-a i izgubili sa 3:0 na domacem terenu...

Nikola

pre 21 godinu

Pod jedan, kako se konacno to cudo od kluba zove, a pod dva, cini mi se da znam kojem pobedniku dvomeca ce se nadati ucesnici treceg pretkola kvalifikacija za Ligu Sampiona.

Kum Djole

pre 21 godinu

Dajte vi novinari malo komunicirajte izmedju sebe, ustanovite vec jednom kako se klub zove! Prvo je bilo Djurgarden, pa Djurgardens, Jurgarden, sad Jurgorten.. da ne govorim o Rzasa, Rsaza, Zorsa, Zonsa itd..? Podsecate me na Milojka Pantica koji izdeklamuje ceo sastav Olimpika iz Liona tako da svi igraci zvuce francuski, iako ih je pola stranaca!

Kum Djole

pre 21 godinu

Dajte vi novinari malo komunicirajte izmedju sebe, ustanovite vec jednom kako se klub zove! Prvo je bilo Djurgarden, pa Djurgardens, Jurgarden, sad Jurgorten.. da ne govorim o Rzasa, Rsaza, Zorsa, Zonsa itd..? Podsecate me na Milojka Pantica koji izdeklamuje ceo sastav Olimpika iz Liona tako da svi igraci zvuce francuski, iako ih je pola stranaca!

Nikola

pre 21 godinu

Pod jedan, kako se konacno to cudo od kluba zove, a pod dva, cini mi se da znam kojem pobedniku dvomeca ce se nadati ucesnici treceg pretkola kvalifikacija za Ligu Sampiona.

Bosnjak

pre 21 godinu

Pise se Djurgården (prevod sa svedskog: Djur-zivotinja; Gården-vrt) a cita Jurgorden. Valjda zato sto Svedjani nisu imali Vuka Karadzica... Inace, Jurgorden je prodao (posle Kima Källströma dvojicu svojih najboljih igraca) Elmandera i Dorsina, a doveli su jednog odbrambenog igraca inace Finskog reprezentativca. Po prvi put su u toj novoj postavi odigrali protiv Örgryte-a i izgubili sa 3:0 na domacem terenu...

Kum Djole

pre 21 godinu

Dajte vi novinari malo komunicirajte izmedju sebe, ustanovite vec jednom kako se klub zove! Prvo je bilo Djurgarden, pa Djurgardens, Jurgarden, sad Jurgorten.. da ne govorim o Rzasa, Rsaza, Zorsa, Zonsa itd..? Podsecate me na Milojka Pantica koji izdeklamuje ceo sastav Olimpika iz Liona tako da svi igraci zvuce francuski, iako ih je pola stranaca!

Nikola

pre 21 godinu

Pod jedan, kako se konacno to cudo od kluba zove, a pod dva, cini mi se da znam kojem pobedniku dvomeca ce se nadati ucesnici treceg pretkola kvalifikacija za Ligu Sampiona.

Bosnjak

pre 21 godinu

Pise se Djurgården (prevod sa svedskog: Djur-zivotinja; Gården-vrt) a cita Jurgorden. Valjda zato sto Svedjani nisu imali Vuka Karadzica... Inace, Jurgorden je prodao (posle Kima Källströma dvojicu svojih najboljih igraca) Elmandera i Dorsina, a doveli su jednog odbrambenog igraca inace Finskog reprezentativca. Po prvi put su u toj novoj postavi odigrali protiv Örgryte-a i izgubili sa 3:0 na domacem terenu...